Diese Seite wurde automatisch übersetzt. Es kann daher zu Abweichungen oder Ungenauigkeiten im Text kommen. Verbindlich ist ausschließlich die Originalfassung. Rechtsansprüche aus Inhalten der übersetzten Version sind ausgeschlossen.

Name of the child; declaration

Service content

  • Description of the

    First names

    If both parents have custody, they decide jointly on the first name of their child. If only one parent has custody, they can choose the first name alone.

    You can determine the first name yourself. However, the following names are not permitted:

    • Names that are not first names, such as trade names, fantasy names or offensive terms.
    • Names that could harm the welfare of the child.

    Surname (maiden name)

    When choosing your child's surname (also known as their birth name), parents should bear the following in mind:

    Depending on your marital status and custody status at the time of the child's birth, you may have to submit a name declaration:

    • If you are married and have a joint married name, the child automatically receives this married name as its birth name.
    • If you are married but do not have a joint married name, you must choose the child's birth name. This can be the mother's surname, the father's surname or a double name consisting of both surnames. This decision then also applies to all other children. The same applies if you are not married but have joint custody.
    • If you are not married and one parent has sole custody, the child automatically receives the surname of this parent as its birth name. However, the parent with custody can also give the child the surname of the other parent or a double name made up of the surnames of both parents if the other parent agrees.
  • Deadlines

    First name

    If you have not yet notified the registry office of your first name when you announce the birth, you must do so within one month of the birth.

    Surname (maiden name)

    You must also inform the registry office of the child's birth name within one month of the birth. If you do not do this, the registry office is obliged to inform the competent family court.

    The family court then transfers the right to determine the name to one of the parents. The child receives the surname of this parent as its birth name, unless this parent chooses the surname of the other parent as the child's birth name.

  • Costs

    There are no costs for you for the birth certification. Thereafter, there is a charge of €30 for declarations, consents or approvals based on family law regulations.

  • Legal basis

  • Procedure

    The easiest way is to have the desired first names and surnames entered in the birth register as part of the birth announcement. Inform the birth centre of the desired first names and the child's surname. This facility will then forward the information to the relevant registry office. The registry office of your child's place of birth is always responsible.

    If you do not do this, you must submit a declaration on the child's name within one month of the birth.

    Some declarations must be officially notarised. This can be done by a notary or the registry office. The person making the declaration must appear in person at the notarising office. Further information can be obtained from the relevant registry office.

  • Notes

    The name of a child with habitual residence in Germany is generally determined according to German law. However, you can declare at the registry office that the child should be given this name:

    1. according to the law of the country to which a parent or the child belongs,
    2. under German law, if one of the parents has their habitual residence in Germany, or
    3. according to the law of the country to which the person granting the name belongs.

    The embassy or consulate of the country in question will provide you with detailed information on foreign naming laws. For more information on the possibility of choosing the law of another country by declaration, please contact the relevant registry office.

Please note that the texts on the services are published by the Bavarian State Ministry for Digital Affairs and can only be supplemented by us.

Help with accessibility

  • General

    We endeavour to make our website accessible. You can find details on this in our accessibility statement. You can send us suggestions for improvement via our feedback form Report accessibility.

  • Font size

    To adjust the font size, please use the following key combinations:

    Larger

    command
    +

    Smaller

    command

    Larger

    Ctrl
    +

    Smaller

    Ctrl
  • Keyboard navigation

    Use TAB and SHIFT + TAB to navigate through next/previous links, form elements, and buttons.

    Use ENTER to open links and interact with elements.

  • Contrast mode

    Press the following key combination to reduce or increase the contrast:

    Enlarge

    control
    option
    command
    .

    Decrease

    control
    option
    command
    ,
    Note: The shortcuts must be activated in the system settings of the operating system.

    Press the left ALT key + left SHIFT key + PRINT to quickly turn high contrast mode on or off.

  • Invert colours

    Press the following key combination to switch the colour inversion on and off:

    control
    option
    command
    8
    Note: The shortcuts must be activated in the system settings of the operating system.

    First activate the screen magnifier and then switch the colour inversion on and off with the following key combinations:

    1. screen magnifier

    +

    2. invert colours

    Ctrl
    Old
    I
  • Screen magnifier

    Press the following key combinations to use the screen magnifier:

    Switch on/off

    option
    command
    8

    Enlarge view

    option
    command
    =

    Zoom out view

    option
    command
    Note: The shortcuts must be activated in the system settings of the operating system.

    Switch on / Enlarge view

    +

    Zoom out view

Select language